ver


ver
bɛr
v irr
1) (mirar) sehen

¡Ha visto usted el accidente? — Haben Sie den Unfall gesehen?

No veo nada. — Ich sehe nichts.

¿Cuándo nos volveremos a ver? — Wann sehen wir uns wieder?

a ver — mal sehen

se lo ve — es ist offensichtlich/es ist deutlich/man sieht es

2) (visitar) besichtigen
3) (captar) bemerken
4)

ver venir — ahnen

sustantivo masculino
una mujer de buen ver eine gut aussehende Frau
————————
verbo transitivo
1. [percibir] sehen
desde casa vemos el mar von zu Hause aus sehen wir das Meer
2. [presenciar] anschauen
3. [visitar]
fui a ver a unos amigos ich habe ein paar Freunde besucht
4. [mirar atentamente] betrachten
5. [darse cuenta] (be)merken
¿no ves que no funciona la máquina? merkst du nicht, dass die Maschine nicht funktioniert?
ya veo que estás de mal humor ich merke schon, du bist schlecht gelaunt
6. [entender] (ein)sehen
ya veo lo que pretendes ich sehe schon, was du vorhast
no veo la necesidad de que trabajes tanto ich sehe nicht ein, warum du soviel arbeitest
7. [investigar] nachsehen
8. [figurarse, sospechar]
veo que tendré que irme sola ich sehe schon, dass ich allein gehen muss
9. [encontrarse con]
ver a alguien jn treffen
10. [juzgar]
cada cual tiene su manera de ver las cosas jeder betrachtet die Dinge auf seine Weise
yo no lo veo tan mal ich finde es nicht so schlimm
11. [tener en cuenta]
sólo ve lo que le interesa er sieht nur, was ihn interessiert
no le ve los defectos er sieht seine Fehler nicht
12. (en futuro o en pasado) [tratar]
como ya vimos en la clase anterior wie wir schon in der letzten Stunde gesehen haben
este punto lo veremos más adelante diesen Punkt werden wir später betrachten
13. (locución)
habrá que verlo wir werden sehen
hay que ver es ist unglaublich
no poder ver a alguien (ni en pintura) (familiar) jn nicht ausstehen können
no ver ni jota o tres en un burro (familiar) blind wie eine (Schleier)eule sein
por lo visto o que se ve so wie es aussieht
si no lo veo, no lo creo ich glaube es nur, wenn ich es mit eigenen Augen sehe
si te vi, no me acuerdo er/sieetc. will nichts (mehr) mit jm zu tun haben (sich über js Undankbarkeit beschwerend)
ver mundo reisen
ver venir a alguien jn durchschauen
————————
verbo intransitivo
1. [tener vista] sehen
los ciegos no ven Blinde sehen nicht
2. (antes de infin gen futuro) [intentar]
ver de versuchen
3. (locución)
a ver [gen] mal sehen
[confirmación] stimmt es?
dejarse ver auftauchen
está por ver das werden wir noch sehen
ni visto ni oído im Handumdrehen
ya veremos das werden wir schon sehen
————————
verse verbo pronominal
1. [gen] sehen
2. [mirarse] sich betrachten
3. [encontrarse, tratarse] sich treffen
verse con alguien sich mit jm treffen
4. [figurarse, sospechar]
ya me veo haciendo la maleta de mi marido ich sehe mich schon den Koffer meines Mannes packen
5. [imaginar]
él ya se ve en la cumbre de su carrera er sieht sich schon auf dem Höhepunkt seiner Karriere
6. (locución)
vérselas y deseárselas hart an einer Sache (D) arbeiten
ver
ver [ber]
irregular
I verbo intransitivo, verbo transitivo
num1num (con los ojos) sehen; llegar a ver la paz den Frieden erleben; no se ve ni torta man sieht die Hand nicht vor den Augen; tengo un sueño que no veo ich bin so müde, dass mir die Augen zufallen; véase la página dos siehe Seite zwei; ¡que se vean los forzudos! na los, die Starken vor!; lo nunca visto das noch nie Dagewesene; ¡habrase visto! nicht zu glauben!; a ver lass/lasst mal sehen; si no lo veo, no lo creo das hätte ich nie und nimmer für möglich gehalten; ver y creer erst sehen, dann glauben
num2num (con la inteligencia) (ein)sehen; a mi modo de ver meiner Ansicht nach; ¿no ves que...? siehst du denn nicht, dass ...?; quiero hacerte ver esto ich möchte dir das deutlich machen; veo bien que te cases ich finde es gut, dass du heiratest; ya lo veo jetzt sehe ich es auch ein
num3num (observar) anschauen; (documentos, información) durchsehen
num4num (visitar) besuchen; (encontrarse) sehen; es de ver (familiar) das muss man gesehen haben
num5num (comprobar) nachschauen
num6num (algo desagradable) befürchten; te veo venir ich weiß, was du vorhast; veo que hoy me tocará a mí ich sehe es schon kommen, dass ich heute dran bin
num7num (tema, asunto) behandeln; ..., como vimos ayer en la conferencia wie wir gestern im Vortrag gehört haben, ...
num8num (jur:causa) verhandeln
num9num (relación) tener que ver con algo mit etwas dativo zu tun haben
num10num (duda) eso está por ver das bleibt abzuwarten; estoy por ver si me dan el crédito es bleibt abzuwarten, ob sie mir den Kredit gewähren; habrá que ver si eso es verdad ob das stimmt, wird sich erst noch herausstellen
num11num (intentar) veré de hablarle ich werde mal schauen, ob ich ihn sprechen kann
num12num (loc): a ver cómo lo hacemos mal sehen, wie wir das machen können; ¡a ver, escuchadme todos! hey, hört mal alle her!; a ver, venga also, komm schon; bueno, ya veremos nun, das sehen wir dann; ¡hay que ver! das gibt's doch gar nicht!; luego ya veremos danach werden wir schon weitersehen; veamos, ... schauen wir mal, ...; ¡verás! na warte!; verás como al final te engaña du wirst schon sehen, dass er/sie dich letztendlich doch hereinlegt; veremos, ... nun, ...; ver y callar den Mund halten; no veas lo contenta que se puso du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr sie sich freute; no haberlas visto nunca más gordas es noch nie so schwer gehabt haben; ¡para que veas! so, da hast du's!; no veas la que se armó allí du glaubst gar nicht, was da los war; hay que ver lo tranquilo que es es ist kaum zu glauben, wie ruhig er ist
II verbo reflexivo
verse
num1num (encontrarse) sich sehen
num2num (estado) sich fühlen; verse apurado sich in Schwierigkeiten befinden; verse enfermo erkranken; verse negro große Schwierigkeiten haben; verse pobre verarmen
num3num (imaginarse) sehen; me lo estoy viendo de médico ich sehe ihn schon als Arzt vor mir
num4num (parecer) se ve que no tienen tiempo sie haben scheinbar keine Zeit
num5num americanismo (tener aspecto) aussehen
III sustantivo masculino
num1num (aspecto) Aussehen neutro; tener buen ver gut aussehen
num2num (opinión) Ansicht femenino; a mi ver meiner Ansicht nach

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • ver — [ vɛr ] n. m. • v. 1170; verme « larve » 980; lat. vermis 1 ♦ VER ou VER DE TERRE : lombric terrestre (et tout annélide qui lui ressemble), petit animal allongé au corps cylindrique et mou, dépourvu de pattes. « Il fallait le nourrir [le… …   Encyclopédie Universelle

  • ver — (vêr) s. m. 1°   Nom donné communément au lombric terrestre et à tout animal qui offre une conformation analogue à celle de ce lombric. •   J ai été jusqu à couper un même ver en vingt six portions, dont la plupart ont repris, et dont plusieurs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ver — ver, de buen ver adj. atractiva. ❙ «Es una señora aun de cierto buen ver...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Tomo anfetaminas, vivo con mi abuela y estoy de buen ver.» Metal Hurlant, 1981. ❙ «Si es usted una dama de buen ver...» J. Giménez Arnau, Cómo …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • ver — → ver(se). ver(se) 1. Como transitivo, ‘percibir [algo] por medio de la vista’ y ‘mirar o examinar [algo]’; y, como intransitivo pronominal, ‘encontrarse en un determinado lugar, estado o situación’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Ver-T — Nombre público Ver T Tipo DVB T Programación Generalista Propietario Uniprex TV País …   Wikipedia Español

  • ver — VER. s. m. Petit insecte rempant, qui n a ny vertebres, ny os. Un gros ver. un petit ver. ver de terre. il s engendre des vers dans les boyaux. un enfant qui a des vers. de la poudre à vers. de la poudre pour les vers. les vers qui se mettent à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Ver — or VER may refer to:* Voluntary Export Restraints in international trade * Ver is the Latin word for spring. * Ver (command), a shell command.There are communes that have the name Ver in France: *Ver, in the Manche département *Ver lès Chartres,… …   Wikipedia

  • ver- — [f ] im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit ver werden nach folgendem Muster gebildet: verhungern verhungerte verhungert 1 verwendet, um aus einem Adj. ein Verb zu machen; ver drückt aus, dass jemand etwas in den… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Ver — Ver, eine sehr alte Partikel, in der Deutschen sowohl, als allen mit derselben verwandten Sprachen, welche ehedem auch für sich allein üblich war; aber jetzt nur noch in der Ableitung vorkommt, wo sie von einer sehr mannigfaltigen Bedeutung ist,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Ver — ist der Name folgender geographischer Objekte: Ver (Manche), Gemeinde im französischen Département Manche Ver lès Chartres, Gemeinde im französischen Département Eure et Loir Ver sur Launette, Gemeinde im französischen Département Oise Ver sur… …   Deutsch Wikipedia

  • ver... — ver...: In dem Präfix »ver...« (mhd. ver , ahd. fir , far , mnd. vör , vor ) sind mehrere Vorsilben zusammengeflossen, die im Got. als faír »heraus «, faúr »vor , vorbei « und fra »weg « noch getrennt sind, vgl. z. B. die außergerm.… …   Das Herkunftswörterbuch


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.